按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
道,只要我活着,士兵就没有一个能跨过边界线!”
国王想:如果我杀死他,那么可怕的预言就会实现,鼠疫、饥饿、旱灾
就会降临到我的土地上!于是国王命令军队撤走了。
皮匠回来见国王说:“我已实现了诺言:现在没有人威胁我们的国家了。”
国王下令给小皮匠1000千卢比。小皮匠把钱放进袋里,大商人也不得不付了
1000千卢比。小皮匠背了钱袋,告别时对大商人说:“要记住:黄金帮不了
傻瓜,聪明的人没有黄金也能驱除灾难!”
巴勒斯坦
会唱歌的烈性酒
在巴格达城里有一个商人,他有许多漂亮的房子、商店、土地和花园。
… Page 24…
他的房子装满了从大马士革、摩苏尔和阿马拉买来的雕刻品、丝绸、艺术品
和金银器皿。不过,他最珍视的东西是他的阿拉克 (阿拉伯国家的一种烈性
酒),因为那是他从自己的花园里亲手挑选上等葡萄酿制的美酒,他夸口说:
“全叙利亚谁的阿拉克也比不上我的阿拉克好!”当朋友们来拜访时,他只
敬给每人一杯,从不破例。大商人、大地主都想花大价钱买他的阿拉克,但
是都被他拒绝了。
一天,阿布·纳瓦斯也来拜访这个大商人,他从主人手中接过一杯阿拉
克,仔细一品尝,味道确实美不可言。他非要一瓶不可,并说要多少黄金都
行。但是商人回答说:“我的阿拉克味道芬芳,歌声嘹亮,都是世界罕见的,
我怎能卖呢?”
第二天晚上,这个商人的一桶阿拉克被人偷走了。商人去找法官,请他
派官员去查找丢失的木桶。法官答应了他的要求。不过,查了一整天,官员
们都认为这个任务是无法完成的。
商人说:“我们到各条大街去听我的阿拉克的歌声吧,这样就可以找到
丢失的木桶啦!”官员们都认为他一定气疯了。他们向前走了不远,当真听
见了一阵响彻天空的嘹亮歌声,压倒了全城一切歌声。他们迅速地朝着传出
歌声的地方跑去,一直跑到一所房子门外才停下来。商人要求官员们进去抓
贼,可是他们说:“这是哈里发的朋友阿布·纳瓦斯的家,里面不可能有贼。”
商人非得叫他们进去不可,他说:“难道我还辨认不出来这是我的阿拉
克的歌声吗?”一个官员只得推开大门往里面窥探,发现阿布·纳瓦斯正坐
在一个大木桶上端着酒纵情地歌唱。阿布·纳瓦斯坐的大木桶跟商人说的一
模一样。官员们进去对阿布·纳瓦斯说:“你是贼!我们来逮捕你,跟我们
走吧!”
次日早晨,官员们把阿布·纳瓦斯押到大教主面前。商人走上前去控告
他,那个木桶也被抬来作为物证。商人说:“我听见了我的阿拉克的歌声,
而且我的阿拉克木桶就坐在他的屁股底下,我要求判他死罪。”
哈里发生气地转向阿布·纳瓦斯骂道:“你如果当真偷了阿拉克木桶,
我就要割断你的喉咙!”
这时大醉初醒的阿布·纳瓦斯对商人说:“请问,当你听到你的阿拉克
唱歌的时候,它是用我的声音唱的呢,还是用别人的声音唱的呢?”
商人回答说:“它是用你的声音唱的,不是用别人的声音唱的。”
阿布·纳瓦斯转向大教主说:“既然阿拉克是用我的声音唱的,那就是
说,阿拉克偷走了我的声音和感官,所以,阿拉克才是真正的贼,而我是无
罪的,应当惩罚的是阿拉克,我请求允许我亲自处理它!”
哈里发说:“哦,阿布·纳瓦斯,你说得有道理,阿拉克确实是贼,我
认为它是有罪的。我要亲自处理阿拉克木桶。”
哈里发把大臣们都召集起来,然后命令把那个木桶塞子打开,把酒杯子
都斟满。这时,阿拉克的歌声响彻王宫内外。商人痛哭流涕地说:“这是我
的阿拉克最后的歌声!”
马来西亚
老鼠啃铁鹰叼人
… Page 25…
马来西亚有个商人因故必须马上到一个遥远的国家去。他正为不知怎么
处理一批铁条而发愁。碰巧他的朋友开了一个商店,便把这批货托付给他,
对他说:“请用最好的价格替我推销掉,等我回来后,再把钱给我。”朋友
满口答应。商人出国后,他的朋友很快以较好的价格将货脱手了。
几个月后,商人返回故里问朋友道:“那批铁条是否已经替我卖掉了?”
朋友故作伤心地说:“我无法及时写信告诉你,你的那批铁条全被老鼠
啃光啦。”商人愈想愈觉得蹊跷,决定要寻找机会教训一下朋友。
第二天,商人见那朋友的儿子在街上闲逛,就把他拐骗回家。过了一天,
孩子的父亲神色恍惚地到商人家里,问:“你看见我的儿子吗?”
“你儿子……喔,有,昨天我看见一只老鹰猛扑下来,把他给叼走了。”
孩子的父亲反驳说:“一只老鹰怎么会有这么大的力气?”
商人话中有话的暗示说:“你说的太妙了。这样我也不会相信老鼠居然
能把铁条啃光。”
他的朋友恍然大悟,连忙赔礼道歉,恳求地说:“好吧如果你还我的儿
子,我就将卖铁条的钱如数归还。”
印度尼西亚
纳瓦斯智斗法官
古代有个埃及商人,带了大批货物来到巴格达,把货物卖完后,本想马
上回国,但一时找不到船,只好留下来。一晚梦见自己娶了新上任的法官的
女儿作妻子,为此付出了一大笔彩礼。第二天,他把梦告诉了几个知心好友。
法官知道后,来到埃及商人住的地方问道:“你果真作梦跟我女儿结了
婚,并且付出了那么多彩礼吗?”
埃及商人回答:“是的。”
法官又说:“那么,你现在就该交出那份彩礼!”不由分说,强行没收
了埃及商人的所有财产,并且把他从住的地方赶走。
埃及商人被迫流浪街头,靠行乞度日。这事被当教师的智者阿布·纳瓦
斯知道了。他向自己的弟子们发号施令说:“喂,孩子们!今晚,你们全体
都到新上任的法官家里,把他的房子砸烂。如果有人问你们,你们就说是我
要你们把法官的房子砸烂的。如果有人胆敢出来阻挠并向你们投掷石头,你
们就以石还石,把那人狠狠地揍一顿!”弟子们遵令而行。
第二天,天大亮后,法官急急忙忙赶到王宫向国王告状。国王派宫廷侍
从去传阿布·纳瓦斯。阿布·纳瓦斯又叫人把埃及商人找来。然后对国王说:
“我王陛下!我之所以叫人捣毁法官的住宅,是因为我有一天晚上作了一个
梦,梦见法官跑来找我,要我把他的房子砸烂。因此我就照着他的意思做了。”
国王问道:“喂,阿布·纳瓦斯!梦中所说的事,就可以照着去办吗?
你根据的是哪一条法律?”
阿布·纳瓦斯说:“陛下,臣遵循的恰恰就是这位法官执行的法律!让
我把原因细细说来……”
法官听阿布·纳瓦斯说出了真相,无话可说。国王说:“喂,埃及商人!
你把到我国以后的情况说给我听。”埃及商人把经过情况从头到尾详细说了
一遍。国王大怒,当场宣布撤了法官的职,没收法官的全部财产拨给埃及商
… Page 26…
人。
哈里发的一匹马
哈里发有一匹母马,这匹马个头高,皮毛油黑发亮,细软如丝,四肢灵
活,步伐矫健。不论是谁从这匹马所在的马厩或牧场回来。哈里发都要向他
打听马的情况,而大家总说:“马很好!”
哈里发听后很高兴,说:“这就好,这就好。假如有人对我说那匹马死
了,我一定要砍掉他的头。因为我太爱那匹马了,所以,有关它的坏消息,
我无法忍受。”
一天,哈里发的马突然得了重病,当天就死了。马夫和驯马的人都哭了,
他们相互问道:“我们应当叫谁去告诉哈里发呀?”
好心肠的人都劝告他们说:“你们别干蠢事了,谁把这个坏消息告诉哈
里发,谁就会丧命。”京城里的人和宫庭里的人很快都知道这件事了,只有
哈里发还蒙在鼓里。
后来,饲养和驯马的人共同商量说:“我们总得把马死的事,想法报告
哈里发呀,要不有朝一日他想骑马打猎时,我们怎么办呀?”
于是,他们就去找聪明的阿布·纳瓦斯,并恳求他说:“你必须设法把
这事报告哈里发,因为只有你去报告,才没有被杀头的危险。”他们流泪满
面,阿布·纳瓦斯就答应了他们的要求。
过了几天,阿布·纳瓦斯来到王宫,向大教主表示问候。哈里发问:“阿
布·纳瓦斯,你这几天到哪儿去啦?干什么去啦?”
阿布·纳瓦斯回答说:“我到乡下去了,我听见全国各地的各种牲畜都
在赞美你,狗汪汪地叫,绵羊咩咩地叫,骆驼咕哝咕哝地叫,马嘶、鸡啼、
鸟唱,它们都在赞美哈里发。而且,当我路过你的养马场时,我发现你的那
匹母马真是太活泼可爱了,它问候和赞美大教主的方式也格外好看:它背着
地,四脚朝天,向你行大礼