友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

21小雅·甫田之什10-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。
王事靡盬,忧我父母。
溥天之下,莫非王土。率土之滨,莫非王臣。
大夫不均,我从事独贤。
四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。
旅力方刚,经营四方。
或燕燕居息,或尽瘁事国。
或息偃在床,或不已于行。
或不知叫号,或惨惨劬劳。
或栖迟偃仰,或王事鞅掌。
或湛乐饮酒,或惨惨畏咎。
或出入风议。或靡事不为。

·注释:
刺统治者用人劳逸不均,等级森严。

言:我。
偕偕:强壮貌。
溥(音普):大。
率:循;自。滨:涯,水边。率土之滨:即四海之内。
贤:艰苦。
彭彭:不得息。
傍傍:无穷尽。
嘉:夸奖。
鲜:珍。指珍视,重视。
将:强壮。
旅力:同膂力。体力,筋力。
燕燕:安息貌。
偃:仰卧。
叫号:指征发的呼召。
惨惨:忧愁貌。
栖迟:游息。
鞅:荷。
掌:捧。一说失容,事多不暇整理仪容。
湛(音单):喜乐;逸乐无度。
风议:放言。即吹牛,说大话。

返回目录 上一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!