按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
第19章博弈论之二:海盗分金106
第20章博弈论之三:诸葛亮是智慧的化身吗110
第六篇市场失灵
第21章外部性和科斯定理:谁是污染的受害者116
第22章保险的道理:保险值多少钱121
第23章信息不对称:人无信不立125
第七篇宏观经济学
第24章大萧条与宏观经济学的产生:
什么导致了1929~1933年的大萧条132
第25章凯恩斯:经济学的爱因斯坦136
第26章微观经济和宏观经济:部分之和非整体141
第27章国内生产总值:GDP有多重要146
第28章总需求:节俭是美德吗151
第八篇财政政策
第29章公共财政:政府应该做什么158
第30章投票:经济民主164
第31章税收:无处可逃的强迫168
第九篇银行和货币政策
第32章货币:金钱如粪土吗176
第33章金融:美梦成真的魔棒181
第34章利息:人性的产物186
第35章存款创造:钱是戏法变出来的190
第36章货币政策:中央银行的“三板斧”194
第37章通货膨胀:钱是如何变毛的200
第十篇特殊市场
第38章工资决定:李连杰的亿元片酬206
第39章投资银行:兴也勃焉,亡也忽焉212
第40章期货:创造价值的“买空卖空”217
第41章期权:只有权利,没有义务222
第十一篇经济增长
第42章人口和经济增长:马尔萨斯和马寅初228
第43章经济增长:东邻日本的经济奇迹232
第十二篇国际贸易和国际金融
第一部分 第5节:前言(5)
第44章绝对优势:只做最拿手的238
第45章比较优势:尺有所短,寸有所长244
第46章自由贸易:我们应该抵制外国货吗249
第47章汇率:1美元等于多少人民币253
第48章贸易顺差:吃亏还是占便宜259
第49章外汇储备:中国为什么非要买美国国债263
第50章黄金:直叫人如此疯狂269
第51章石油价格:谁主沉浮277
第52章次贷危机:都是贪婪惹的祸283
附录A开卷有益:经济学深度阅读指南291
附录B诺贝尔经济学奖295
致谢300
第一部分 第6节:经济学简历:舶来品的前世今生(1)
第一篇经济学是什么
第1章
经济学简历:舶来品的前世今生
“经济”恐怕是当今中国社会使用频率最高的词之一,几乎无人不晓其意,连小饭馆也用“经济实惠”招徕食客。而经济学更是大行其道,占领了各大学的课堂,成为最热门的专业。
然而,作为汉语的“经济”以及“经济学”这两个词,并非中国人的原创!它们起源于日本,100多年前才传入中国。
让我们从头说起。
“经济”,本是古希腊人的发明,希腊语是“oikouomika”,本意是“家政”或者“家计”,也就是“家庭管理”。
为什么希腊人热衷于研究家庭管理而非“宏观经济”呢?这是因为古希腊实行奴隶制,经济活动是以家庭为单位进行的,研究家庭已经足够了。
色诺芬(Xenophon,公元前430—前350),是古希腊伟大哲学家苏格拉底(相当于咱们的孔子,他们是同时代人;都没有自己的著述,但是都极大地影响了后世)的弟子,撰写了世界上第一本以“经济”为名的著作,“oikouomikoz”,即《经济论》,后来英文的“经济”即“economy”一词,就是逐步从这个希腊文演变而成的。所以,色诺芬是“经济”(希腊文)这个词语的原始发明者。
“不是东风压倒西风,就是西风压倒东风”。必须承认,在西方发生工业革命和近代科学昌明之后,西方大大领先于东方了。
历史走到19世纪末20世纪初的时候,先进的中国知识分子终于开了眼界,认识到中国的落后,不单是船坚炮利不如西方,政治、制度和文化似乎也不如西方了。
中国需要向西方学习,于是容闳到耶鲁大学学习,马寅初到哥伦比亚大学学习,就连李鸿章也访问过美国。
问题是,西洋毕竟太远,去那儿太费劲,又费钱。幸好彼时的东洋,也就是日本,经过1868年“明治维新”的洗礼(“维新”语出《诗经》的“周虽旧邦,其命维新”),学到了西方文明的精髓,已经跻身先进国家之列。
所以,向东洋人学习也能达到“师夷”的目的,而且省事。何况,这个昔日不起眼的邻居,在海上打败了中国,好像也有资格做老师了。
过去,一直是中国影响日本,可是,明治维新之后,反向的影响开始出现。孙中山、鲁迅、周恩来、郭沫若、陈寅恪、王国维、李叔同、郁达夫、秋瑾、陈独秀、张闻天、夏衍、田汉、周作人以及蒋介石、廖仲恺等人都曾留学日本。
隋唐之际,日本人就开始借用汉字来标示自己的语言,即“假名”,“假”的意思就是“借”。今天,日本人经常使用的汉字有1800多个。
假名为后来中日交流、日本文化影响中国提供了便利。现代汉语中的大部分“词语”,都是日本人先“假借”,后来再传入中国的。
日本人在翻译英文的“economy”时,借用了两个汉字:经济,他们觉得这两个汉字,恰好可以表达英文原词的本义。
所以,在这个意义上,汉语的“经济”一词的发明者,不是中国人,而是日本人。
古代的中国人,偶尔也把“经”和“济”放在一起,可是它的意思,与今天的“经济”相去甚远。
据考证,“经济”最早见于《晋书》,其中有“同产皇室,受封外都,各不能阐敷王教,经济远略”;隋朝人王通的《文中子·礼乐》中,有“皆有经济之道,而位不逢”;杜甫的《石犀行》中,有“嗟尔三犀不经济,缺讹只与长川逝”。不过,它们的意思都接近于今天的“政治”,比“经济”的现代含义复杂得多。
再说“经济学”。
最早使用“经济学”(法文)这个词的,是法国人蒙克莱田(1575—1621),1615年他写了一本书—《献给国王和王太后的政治经济学》。
经济学的英文是“economics”。
1867年,日本人神田孝平把英文的“economics”翻译成三个汉字:经济学。
中国最早开设经济学的学校是北京大学,讲授者中也包括日本人,他们把这门课叫做“经济学”。
国学大师梁启超先生和严复先生,很早就接触到“economics”这个词,将其翻译成“计学”或“生计学”,也就是“家计之学”,不过这个译法没有被后人认可。
我们现在所讲的“经济”和“经济学”,都是19世纪末20世纪初,随着中日两国文化和人员交流,从日本传到中国的。
尽管没有现代意义上的“经济”一词,但是古代的中国人有另一个词,即“经世济民”。
“经”的本来含义是“东西之道”,如今一些内地城市仍有“经×路”这样的路名,后来引申为“治理”,所谓“经天纬地”是也。
“济”本意是“济水”,比如济水之南,就是济南,后来引申为“帮助”,所谓“滴水之恩,涌泉相报”。
第一部分 第7节:经济学简历:舶来品的前世今生(2)
“经世济民”的意思就是“治理世界,普度众生”了。而这正是一代代中国优秀知识分子衣钵传承的理想。
陈岱孙先生(福建闽侯人,1900—1997,1926年获哈佛大学经济学博士学位)曾半开玩笑:“本来嘛,我们这门学问该叫‘经世济民学’,可是李世民皇帝用了‘世民’两个字,我们就只能叫‘经济学’了。”
经济学这门学问,可以说是20世纪的显学,其根本作用是富国裕民。照理说,这样的学问一定历史悠久,可是,正相反,经济学是一门相对年轻的科学。
中国有几千年的文明史,不乏杰出的理财专家,比如汉武帝的财政部长(大司农)桑弘羊,就向武帝建议,煮盐和制铁由政府专营,为汉对匈奴战争的胜利奠定了财力基础。他还天才地提出了“均输”和“平准”之法;杨炎,是唐德宗的宰相,最早提出“两税法”;明朝的张居正,提出了“一条鞭法”等。
然而,所有这些都只是经济政策,而不是经济科学。经济政策、经济主张和经济科学的关系,大概是“形而下”和“形而上”的关系。
这样的事例很多,《庄子·天下》中提到,“一尺之棰,日取其半,万世不竭”,这里面实际上蕴涵着极限的思想。但是,我们只知道万世不竭,而不知道“极限”。就如过去中国的道士们炼丹,但终究没有总结出化学原理,有“八卦”,可是没有“二进制”一样。
科学不是具体的事物,而是抽象的学问。一门科学,必有一套自己的概念和体系,有自己独特的方法。古代大臣们对经济问题的真知灼见,也许有不世之功,但都不系统、不规范,都不是经济学。
现代意义上经济学产生的标志,公认的是1776年英国人亚当·斯密发表《国民财富的性质和原因的研究》,即《国富论》。1901年严复先生就将其译成中文,只可惜,当时的中国人看到和看懂的能有几人呢?
经济学产生之后,历经几个阶段,到今天成为一座雄伟的大厦。
经济学的第一阶段是古典经济学。
所谓古典经济学,核心的一点是强调,劳动决定商品的价值。古典经济学体系的创立者就是亚当·斯密。斯密之后,1817年,英国人大卫·李嘉图(1772—1823)发表《政治经济学及赋税原理》,开创了经济学的演绎法,把经济学的分析引领