按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
愿支付日酬美金一万六千,演唱十天的酬劳为十六万美金。但由于邓丽君一年后才有可能重访新加坡,所以,虽然有这样的高价行情,在当时仍还没有马上敲定赴新加坡演唱。
另据当时媒体报道,吉隆坡夜总会曾经以每场五千美元的价码和来回十张机票的天价和邓丽君签下一纸演出合约。这样的价钱当然是值得的,因为邓丽君演出前歌迷抢购门票、将夜总会挤到寸步难移的情景,在大马是前所未有的。邓丽君有一次在日本“作秀”,由一个经纪人包下了一百五十天,每天的酬劳高达三万美金。然后这位经纪人再把具体的时间安排到各个歌厅和夜总会,从中抽取相当可观的一笔利润。台湾地区从北到南的歌厅和夜总会更是把邓丽君视为财神,只要她答应演唱,那就等于要风得风、要雨得雨。
邓丽君已经进入了人生最辉煌的时期,当时没有一位亚洲歌星可与她匹敌。据说,当时在中国大陆,几乎每一个喜欢听流行歌曲的人都知道邓丽君的名字,听过她的一些歌曲。在北京、上海和广州等大城市,邓丽君的录音带也极为畅销。普通的市价是一盒12元,黑市则卖到一盒20元。这种价格对于当时的物价而言确是不菲,但尽管这样贵,仍然不愁没有人要。
邓丽君的录音带在当时非常畅销,以至于在某些地方,男女谈婚论嫁的时候,她的录音带是被列为聘礼的。北京、上海等地也出现了专卖港台歌星影星的照片的生意,邓丽君的玉照也在畅销之列,当时每张卖到1元。香港那时印制月历的时候,第一张“月历女郎”就是邓丽君。据香港北角的书报摊贩说,这些月历主要是销往大陆的,所以大多印上邓丽君的照片,因为香港没有任何一个明星比得上她。
第五部分:何人不识君《淡淡幽情》(1)
《淡淡幽情》被许多人认为是邓丽君歌唱生涯中最优秀的唱片。
80年代初时,邓丽君开始筹划《淡淡幽情》专辑的发行与制作事宜。《淡淡幽情》专辑中收录的12首歌曲的歌词都是根据中国古代诗词大家的作品谱曲而成的。为实现传承中华文化的志业,邓丽君特地寻找了当时中国大陆和港台最前卫、最权威的制作人为这个专辑谱曲。八位作曲家的倾情谱曲和邓丽君极佳的诠释能力,赋予了它新的生命力,为中国古典诗词塑造出新的存在形态。
这张国语流行乐坛惟一以唐诗宋词为主轴的概念性专辑把中国古典文学和现代音乐巧妙地结合在一起,取得了空前的成功。这张专辑推出后就成为了白金唱片,并荣获1983年年度最佳专辑奖,负责制作这张专辑的邓锡泉也获得了年度最佳制作人奖。
《淡淡幽情》专辑的设想是由香港企业家谢宏中所提出的,费时约两年半完成。关于此事,谢宏中说:“两年前的某夜,我在宴会上遇见了邓丽君。我将长期酝酿成熟的构想告诉她,其反应相当激烈。……当时我们的观点很接近,那就是如何将我国流传数千年的古典诗词用现代音乐表现,如何引起听众的共鸣,如何保存逐渐被遗忘的中国文化……”
《淡淡幽情》专辑的设计充分让古诗词典雅的传统重现于现代社会中,再现出了后无来者的唐宋风致。1983年香港宝丽金唱片公司出品的第一版CD,这张碟附送了一本印制精美的歌词,每首词后都有意译和解说,在精美的解说里还附有符合每首诗词意境的画或照片,诗词书画融为一体。诗画出自名家单栢钦之手,以邓丽君为主题拍摄的一辑照片则由香港的名摄影家林伟拍摄。而为表达出那种诗画如一的古典意境,外景队曾经到新加坡取景。12张照片中有三张是穿旗袍的邓丽君,在鲜绿、粉橘、枣红色的服装的衬托下,邓丽君给人一种多愁善感之上的静谧美感。这张专辑非但大卖,而且邓丽君幽雅的气质与她的旗袍装扮的完美结合,打造出如空谷幽兰般的中国古典美女、才女形象,让邓丽君的艺术成就更上一层楼。
那时候的邓丽君,正如邓锡泉所说的:“邓丽君真的很美,光芒万丈,这段时间可能是她一生中最充实的一段时光。而且制作唱片时,还传出她与新加坡富商的绯闻……”
《淡淡幽情》专辑的八位作曲者当中,台湾与香港的比例是六比二,台湾的作曲家较多。谈及原因,邓锡泉说:“当时台湾的作曲家比较习惯国语歌曲的创作,因此我觉得他们应该比较容易理解这种古词。” 而且,他们所策划的专辑的名称就已将唐宋诗词那种淡泊、深渺的意境充分表达了出来。这些作曲家中有以往为邓丽君写过不少歌曲的大导演刘家昌,他谱曲的作品是《独上西楼》('南唐'李煜《乌夜啼》词)、《胭脂泪》('南唐'李煜《相见欢》词)和《万叶千声》('宋'欧阳修《玉楼春》词);还有古月,他谱曲的作品是《清夜悠悠》('宋'秦观《桃源忆故人》词)和《相看泪眼》('宋'柳永《雨霖铃》词);以及黄霑的《有谁知我此时情》('宋'聂胜琼《鹧鸪天》词)。另外有钟肇峰的《芳草无情》('宋'范仲淹《苏幕遮》词)和《欲说还休》( '宋'辛弃疾《丑奴儿》词)、翁清溪的《人约黄昏后》('宋'欧阳修《生查子》词)、陈扬的《思君》('宋'李之仪《卜算子》词)、谭健常的《几多愁…虞美人》('南唐'李煜《虞美人》词) 。除了这些老牌作曲家外,还有当时年仅19岁的民歌作者梁弘志,他为《但愿人长久》('宋'苏轼《水调歌头》词)担纲作曲。
目前为台湾代表性畅销金曲作者的梁弘志,二十几年前只不过是一个新音乐的创作型歌手而已。决定起用他的是邓丽君和香港唱片公司的制作人员。邓丽君已在自己的专辑中唱过梁弘志就读于高中时所创作的《恰似你的温柔》,于是邓丽君主动向梁弘志邀曲。那时的梁弘志还是个带有学生气息的年轻人,他说:“邓锡泉突然打电话拜托我写歌。要我以自己的感觉谱曲即可,他的要求只有如此而已。小时候家父曾带领我进入古典文学的世界,因此苏轼的词拿到手上并未手足无措。耳熟能详的词句,觉得更有亲切感。”
梁弘志为表现出苏轼词的优雅美感,有意避开了演歌式的旋律,针对邓丽君的音质特色从事谱曲工作。“由于不同于现代歌词,因此,曲子如何搭配段落、如何以现代的方式展现词句的优美,这两点令我最为伤神。”谱曲后的《但愿人长久》是一首叙事曲,钢琴与弦乐的演奏将邓丽君怡然自得的声音衬托得非常完美,而且把美丽的月色、时光的悠远与人生一瞬间的绚烂表达得淋漓尽致。
相当喜爱这首曲子的邓丽君很希望再度与梁弘志合作。邓丽君在1985年参加NHK红白歌合战时还邀请梁弘志前往,请他观看日本音乐节目,并向他多方请教。梁弘志在回忆他们相处的日子的时候说:“她对年纪较轻的我也非常谦虚。我告诉她她的声音很美,的确很适合唱民谣,不过还是应该多方发挥,尝试更新的节奏与风格。譬如我提议为她写Reggae(瑞格舞,西印度群岛的一种舞蹈及舞曲)节奏的新曲时,她非常高兴,宣称这是个好提案,改天一定要尝试。1987或1988年,再度将古诗词的曲子交给唱片公司,然而不知为何一直毫无下文……她定居巴黎后我们就未曾联络,然而工作人员告诉我她在演唱会或各项活动中唱起《但愿人长久》这首歌时都会提到我,所以我想她大概没忘了我们的约定。我相信等她身体状况、对歌曲的热忱等条件完全齐备时,一定会再回来。直到今天,没实现那个约定仍是我最后悔的一件事。”
第五部分:何人不识君《淡淡幽情》(2)
邓锡泉在谈及这一点时也说:“我很后悔,自己当初应该作更多方面一点的尝试。我们可能都把邓丽君的形象塑造得过于固定。由于歌声甜美,所以总是让她唱情歌。其实她本人很想尝试别种挑战……”
《淡淡幽情》是邓丽君努力尝试的另一种演唱方式,一种不同于艺术性歌曲的方式,其中寄托了她对艺术的新感悟和期望。这张唱片的特殊之处在于,邓丽君以一种独特而前卫的手法,诠释了中国古典文学的新脉动,让中国人乃至世界各地的华人感受到古老中华民族的温柔情怀,让世人明白再现传统艺术的精华不一定非要限制在艺术歌曲的条条框框中;同时这种以概念贯穿整体的制作风格、这种刻意忘却流行、把商业放在其次的大胆尝试、这种古今结合、重点借助古典树立新乐风的手法,都表明这张专辑是试验性作品和前卫之作。而在娱乐和商业上,邓丽君又完全成功地把这张唱片塑造成了台湾流行音乐上的里程碑。邓丽君对这张力作的期冀和厚望、她旺盛的创作力也充分表现了出来。
邓丽君能够试验性地创作出《淡淡幽情》这张传统与流行两者融合无间的作品,也是由于她在通俗乐坛努力多年、深谙中国词曲的转音与变换方法的缘故。邓丽君个人是成长于中国传统歌曲、民谣、小调盛行的时代,因此从小就熏陶出相当完整的传统唱腔与演绎方式,所以,她能够熟练地驾驭传统音乐,同时轻松地游刃于传统和现代之间。
但令人欢欣鼓舞却又无比悲哀的是,在这张梦幻专辑之后,包括邓丽君在内,国语歌坛从此再也没有人有足够的能力与高度,创作出这种传统与流行有机结合的作品。另外,虽然这张专辑中的歌曲备受肯定,但由于需要极高的演唱技巧,因此后继歌手能够有足够的能力来翻唱这张概念性专辑的也是寥若晨星。在邓丽君之后,由于再也没有歌手有她那样的成长背景,像她那样在传统乐风背景的前提下逐步建立起自身的流行乐风导向,然后在成熟的歌唱技巧、极强的歌唱实力和一定的高度上把两者完美地结合在一起。因