友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



(启22:17)。人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生(约4:14)。我的血真是可喝的(约6:55)。 
我的朋友们,请吃!我所亲爱的,请喝!且多多地喝
(歌5:1)。 If any man thirst; let him e unto me; and drink。          My soul longeth; yea; even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God。 — O God; thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee; my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land where no water is; to see thy power and thy glory; so as I have seen thee in the sanctuary。 Ho; every one that thirsteth; e ye to the waters; and he that hath no money; e ye; buy; and eat; yea; e; buy wine and milk without money and without price。 — The Spirit and the bride say; e。 And let him that heareth say; e。 And let him that is athirst e。 And whosoever will; let him take the water of life freely。 — Whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life。 — My blood  is drink indeed。 Eat; O friends; drink; yea; drink abundantly; O beloved。 JOHN 7:37。  Psa。 84:2。 …Psa。 63:1;2。 Isa。 55:1。 …Rev。 22:17。 …John 4:14。 …John 6:55。 Song 5:1。 
九月十三日  晚课 
  你们是世上的盐(太5:13)。   极宝贵的(彼前3:4)。你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着 神活泼常存的道(彼前1:23)。信我的人,虽然死了,也必复活(约11:25)。既是复活的人,就为 神的儿子(路20:36)。不能朽坏之 神(罗1:23)   人若没有基督的灵,就不是属基督的。基督若在你们心里,身体就因罪而死,心灵却因义而活。然而,叫耶稣从死里复活者的灵,若住在你们心里,那叫基督耶稣从死里复活的也必藉着住在你们心里的圣灵,使你们必死的身体又活过来(罗8:9…11)。   所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的(林前15:42)。   你们里头应当有盐,彼此和睦(可9:50)。 污秽的言语,一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处(弗4:29)。 Ye are the salt of the earth。          That which is not corruptible。 — Being born again; not of corruptible seed; but of incorruptible; by the word of God; which liveth and abideth for ever。 — He that believeth in me; though he were dead; yet shall he live。 — The children of God; being the children of the resurrection。 — The uncorruptible God。 
If any man have not the Spirit of Christ; he is none of his。 And if Christ be in you; the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness。 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you; he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you。 — It is sown in corruption; it is raised in incorruption。  Have salt in yourselves; and have peace one with another。 — Let no corrupt munication proceed out of your mouth; but that which is good to the use of edifying; that it may minister grace unto the hearers。          MATT。 5:13。  I Pet。 3:4。 …I Pet。 1:23。 …John 11:25。 …Luke 20:36。 …Rom。 1:23。 Rom。 5:9…11。 …I Cor。 15:42。 Mark 9:50。 …Eph。 4:29。 
九月十四日  早课 
  惟有我,是安慰你们的(赛51:12)。   愿颂赞归与我们的主耶稣基督的父 神,就是发慈悲的父,赐各样安慰的 神。我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用 神所赐的安慰去安慰那遭各样患难的人(林后l:3,4)。父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人。因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土(诗103:13,14)。母亲怎样安慰儿子,我就照样安慰你们(赛66:13)。你们要将一切的忧虑卸给 神,因为他顾念你们(彼前5:7)。 主啊,你是有怜悯、有恩典的 神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实(诗86:15)。一位保惠师,就是真理的圣灵(约14:16,17)。我们的软弱有圣灵帮助(罗8:26)。 神要擦去他们一切的眼泪,不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了(启21:4)。 I; even I; am he that forteth you。          Blessed be God; even the Father of our Lord Jesus Christ; the father of mercies; and the God of all fort; who forteth us in all our tribulation; that we may be able to fort them which are in any trouble; by the fort wherewith we ourselves are forted of God。 — Like as a father pitieth his children; so the LORD pitieth them that fear him。 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust。 — As one whom his mother forteth; so will I fort you。 — Casting all your care upon him; for he careth for you。 Thou; O Lord; art a God full of passion; and gracious; longsuffering; and plenteous in mercy and truth。 Another forter 。。。 even the Spirit of truth。 — The Spirit 。。。 helpeth our infirmities。 God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death; neither sorrow; nor crying; neither shall there be any more pain: for the former things are passed away。          ISA。 51:12。  II Cor。 1:3;4。 …Psa。 103:3;14。 …Isa。 66:13。 …I Pet。 5:7。 Psa。 86:15。 John 14:16;17。 …Rom。 8:26。 Rev。 21:4。 
九月十四日  晚课 
  你们原是被他所召,好与他儿子一同得分(林前1:9)。 
  他从父 神得尊贵荣耀的时候,从极大荣光之中有
声音出来向他说:这是我的爱子,我所喜悦的(彼后1:17)。   你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为 神的儿女(约壹3:1)。你们该效法 神,好像蒙慈爱的儿女一样(弗5:1)。既是儿女,便是后嗣,就是 神的后嗣,和基督同作后嗣(罗8:17)。他是神荣耀所发的光辉,是 神本体的真像(来1:3)。你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父(太5:16)。为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱(来12:2)。   我还在世上说这话,是叫他们心里充满我的喜乐(约17:13)。 我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰(林后l:5)。 Ye were called unto the fellowship of his Son。          He received from God the Father honour and glory; when there came such a voice to him from the excellent glory; This is my beloved Son; in whom I am well pleased。 — Behold; what manner of love the Father hath bestowed upon us; that we should be called the sons of God。 Be ye 。。。 followers of God; as dear children。 — If children; then heirs; heirs of God; and joint…heirs with Christ。 The brightness of his glory; and the express image of his person。 — Let your light so shine before men; that they may see your good works; and glorify your Father which is in heaven。  Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross; despising the shame。 — These things I speak in the world; that they might have my joy fulfilled in themselves。 — As the sufferings of Christ abound in us; so our consolation also aboundeth by Christ。 I COR。 1:9。  II Pet。 1:17。 …I John 3:1。 Eph。 5:1。 …Rom。 8:17。 Heb。 1:3。 …Matt。 5:16。 Heb。 12:2。 …John 17:13。 …II Cor。 1:5。 
九月十五日  早课 
  罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,乃在恩典之下(罗6:14)。 这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可(罗6:15)!我的弟兄们,你们藉着基督的身体,在律法上也是死了,叫你们归于别人,就是归于那从死里复话的,叫我们结果子给 神(罗7:4)。我在 神面前,不是没有律法;在基督面前,正在律法之下(林前9:21)。死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。感谢 神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜(林前15:56,57)。赐生命圣灵的律在基督耶稣里释放了我,使我脱离罪和死的律了(罗8:2)。所有犯罪的,就是罪的奴仆。天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了(约8:34,36)。基督释放了我们,叫我们得以自由,所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制(加5:1)。 
Sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law; but under grace。          
What then? shall we sin; because we are not under 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!