按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
三月十八日 早课
我因仰观,眼睛困倦(赛38:14)。 耶和华啊,求你可怜我,因为我软弱;耶和华啊,求你医治我,因为我的骨头发战。我心也大大的惊惶。耶和华啊,你要到几时才救我呢?耶和华啊,求你转回搭救我,因你的慈爱拯救我(诗6:2…4)。我心在我里面甚是疼痛,死的惊惶临到我身。恐惧战惊归到我身,惊恐漫过了我。我说:但愿我有翅膀象鸽子,我就飞去得享安息(诗55:4…6)。你们必须忍耐(来10:36)。当他往上去,他们定睛望天的时候,忽然有两个人身穿白衣,站在旁边,说:加利利人哪,你们为什么站着望天呢?这离开你们被接升天的耶稣,你们见他怎样往天上去,他还要怎样来(徒1:10,11)。我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临(腓3:20)。等候所盼望的福,并等候至大的 神和我们救主耶稣基督的荣耀显现(多2:13)。 Mine eyes fail with looking upward。 Have mercy upon me; O LORD; for I am weak: O LORD; heal me; for my bones are vexed。 — My soul is also sore vexed: but thou; O LORD; how long? Return; O LORD; deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake。 — My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me。 Fearfulness and trembling are e upon me; and horror hath overwhelmed me。 And I said; Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away; and be at rest。 Ye have need of patience。 While they looked stedfastly toward heaven as he went up; behold; two men stood by them in white apparel; which also said; Ye men of Galilee; why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus; which is taken up from you into heaven; shall so e in like manner as ye have seen him go into heaven。 — Our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour; the Lord Jesus Christ。 — That blessed hope;。。。 the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ。 ISA。 38:14。 Psa。 6:2…4。 …Psa。 55:4…6。 Heb。 10:36。 Acts 1:10;11。…Phi。 3:20。 …Tit。 2:13。
三月十八日 晚课
他的名子必写在他们的额上(启22:4)。
我是好牧人,我认识我的羊(约10:14)。 神坚固的根基立住了。上面有这印记说:主认识谁是他的人。又说:凡称呼主名的人总要离开不义(提后2:19)。 耶和华本为善,在患难的日子为人的保障,并且认得那些投靠他的人(鸿1:7)。地与海并树木,你们不可伤害,等我们印了我们 神众仆人的额(启7:3)。既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。这圣灵是我们得基业的凭据(弗1:13…14)。那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的就是 神。他又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里作凭据(林后1:2l…22)。 我又要将我 神的名和我 神城的名,并我的新名,都写在他上面(这城就是从天上、从我 神那里降下来的新耶路撒冷)(启3:12)。他的名必称为‘耶和华我们的义’(耶33:16)。 His name shall be in their foreheads。 I am the good shepherd; and know my sheep。 — The foundation of God standeth sure; having this seal; The Lord knoweth them that are his。 And; Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity。 The LORD is good; a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him。 — Hurt not the earth; neither the sea; nor the trees; till we have sealed the servants of our God in their foreheads。 After that ye believed; ye were sealed with that holy Spirit of promise; which is the earnest of our inheritance。 — Now he which stablisheth us with you in Christ; and hath anointed us; is God; who hath also sealed us; and given the earnest of the Spirit in our hearts。 I will write upon him the name of my God; and the name of the city of my God; which is new Jerusalem; which eth down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name。 — This is the name wherewith she shall be called; The LORD our Righteousness。 REV。 22:4。 John 10:14。 …II Tim。 2:19。 Nah。 1:7; …Rev。 7:3。 Eph。 1:13;14。 …II Cor。 1:21;22。 Rev。 3:12。 …Jer。 33:16。
三月十九日 早课
神既兴起他的仆人,就先差他到你们这里来,赐福给你们,叫你们各人回转,离开罪恶(徒3:26)。 愿颂赞归与我们主耶稣基督的父 神,他曾照自己的大怜悯,藉耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望(彼前1:3)。因他的生得救(罗5:10)。 我们救主耶稣基督为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善(多2:13,14)。那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。因为经上记着说:你们要圣洁,因为我是圣洁的(彼前1:15,16)。
我们主耶稣基督的父 神,在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气(弗1:3)。 神本性一切的丰盛,都
有形有体地居住在基督里面,你们在他里面也得了丰盛(西2:9,10)。从他丰满的恩典里,我们都领受了,而且恩上加恩(约1:16)。 神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们么(罗8:32)? God; having raised up his Son Jesus; sent him to bless you; in the turning away every one of you from his iniquities。 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ; which according to his abundant mercies hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead。 — Saved by his life。 Our Saviour Jesus Christ 。。。 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity; and purify unto himself a peculiar people; zealous of good works。 — As he which hath called you is holy; so be ye holy in all manner of conversation; because it is written; Be ye holy for I am holy。 The God and Father of our Lord Jesus Christ; 。。。 hath blessed us with all spiritul blessings in heavenly places in Christ。 — In him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily。 And ye are plete in him。 — Of his fulness have all we received; and grace for grace。 He that spared not his own son; but delivered him up for us all; how shall he not with him also freely give us all things? ACTS 3:26。 I Pet。 1:3。 …Rom。 5:10。 Tit。 2:13;14。 …I Pet。 1:15;16。 Eph。 1:3。 …Col。 2:9;10。 …John 1:16。 Rom。 8:32。
三月十九日 晚课
求你照你的话使我坚立(诗119:28)。 求你记念向你仆人所应许的话,叫我有盼望(诗119:49)。耶和华啊,我受欺压,求你为我作保(赛38:14)。 天地要废去,我的话却不能废去(路21:33)。你们是一心一意地知道,耶和华你们 神所应许赐福与你们的话没有一句落空,都应验在你们身上了(书23:14)。不要惧怕,愿你平安,你总要坚强!他一向我说话,我便觉得有力量,说:我主请说,因你使我有力量(但10:19)。你当刚强!你们都当刚强作工,因为我与你们同在。这是万军之耶和华说的(该2:4)。不是依靠势力,不是依靠才能,乃是依靠我的灵方能成事(亚4:6)。你们要靠着主,依赖他的大能大力,作刚强的人(弗6:10)。 Strengthen thou me according unto thy word。 Remember the word unto thy servant; upon which thou has caused me to hope。 — O LORD; I am oppressed; undertake for me。
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away。 — Ye know in all your hearts and in all your souls; that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are e to pass unto you; and not one thing hath failed thereof。
Fear not: peace be unto thee; be strong; yea; be strong。 And when he had spoken unto me; I was strengthened; and said; Let my lord speak; for thou hast strertethened me。 — Be strong; 。。。 and work: for I am with you; saith the LORD of hosts。 — Not by might nor by power; but by my spirit; saith the Lord of hosts。 Be strong in the Lord; and in the power of his might。 PSA。 119:28。 Psa。 119:49。 …Isa。 38:14。 Luke 21:33。 …Josh。 23:14。 Dan。 10:1。 …Hag。 2:4。 …Zech。 4:6。 Eph。 6:10。
三月二十日 早课
你的言语一解开,就发出亮光(诗119:130)。 神就是光,在他毫无黑暗。这是我们从主所听见,又报给你们的信息(约壹l:5)。那吩咐光从黑暗里照出来的 神,已经照在我们心里,叫我们得知 神荣耀的光显在耶稣基督的面上(林后4:6)。道就是 神。生命在他