友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

阿加莎·克里斯蒂自传-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



开的情况差不多:狗偷偷摸摸地走开,半小时内见不到其踪影。随后它会鼻
子上沾满泥土,扭扭捏捏地出现在面前。我大概也是如此,要去写作时,我
总是有些不自然。可每逢我得以抽身,关上房门不让别人打搅,就可以伏案
疾书,完全沉浸在写作之中。

在一九二九年至一九三二年之间,我写的作品相当可观:除了一些完整
的长篇之外,还出版了两本短篇小说集。

一本以奎因先生为主角的小说集,这是我的得意之作。我写作并不经常,
或许隔三四个月才写一篇,有时间隔还会更长些。期刊似乎喜欢这类作品,
我自己也颇为得意,但是我回绝了给期刊写系列小说的要求。我不想写一部
关于奎因先生的系列小说,我只是在有创作冲动时才动笔。

我还出版了一本名为《犯罪团伙》的短篇小说集。每篇小说都是模仿当
时某一定型侦探模式写成的。现在有些已记不清了。我记得有索思利·科尔
顿那个瞎子侦探,当然还有奥斯亭弗里曼;弗里曼·威尔斯·克罗夫特和他
那奇妙的时间表;也有夏洛克·福尔摩斯。在我挑选了十二位侦探小说作者,
看看他们中哪一个至今仍为读者所熟悉是很有趣的。有些人的名字变得家喻
户晓,有些则默默地消失了。当时在我看来,他们写得都很出色,以不同的
风格给人以享受。《犯罪团伙》其中有描写我的两位年轻侦探汤米和塔彭斯
的故事,这俩人成了我第二本书《暗藏杀机》的主要人物。为了换换样,再
次以他俩为主角创作倒颇有趣。

《寓所迷案》是在一九三零出版的,但是,我对出版时间和地点以及写
作过程、起因,甚至连怎么想起用一个新角色马普尔小姐作为小说中的侦探
都记不清了。当时,我肯定没打算在以后的写作生涯中继续以她为主人公。
我没想到她会成为赫尔克里·波洛的竞争对手。

如今,人们络绎不绝地写信给我,建议马普尔小姐和赫尔克里·波洛应
该邂逅相遇。

可这有什么必要呢?我肯定他俩决不会对此感到高兴的。赫尔克里·波
洛清高自负,他不会要一个老处女来教他几手的。他是个职业侦探,有他在,
就不会有马普尔小姐的立足之地。他俩都是红人,都是凭本事吃饭的。我不
会安排他们邂逅相遇的,除非我一时心血来潮,感到有必要这样做。

我想,大概是在《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》中刻划谢泼德医生的妹妹
时所产生的乐趣,促使我产生了创造马普尔小姐这个人物的想法。我喜欢书
中她这个角色,尖刻的老处女,好奇心十足,没她不知道、没听过的事:地
地道道的私人侦探。当这本书被改编成剧本时,使我大为不快的是卡罗莱挪
不见了。医生又多了一个妹妹,一个妙龄少女,能唤起波洛春心萌动的娇媚
姑娘。


我不了解这主意刚刚出现时。人们对于戏中的改动是多么难以接受。这
时我已经写了一个自己的侦探故事剧本,记不得这是什么时候了。休斯·梅
西对此颇有异议;他们实际上要我最好不要对这个剧本存在什么期望,因此
我也就没有强求他们。这个剧本名叫《黑咖啡》。这是一部传统风格的惊险
剧,虽然其中不乏老调重弹,但我觉得还不错。

后来,时来运转,我在森尼代尔时的一位朋友伯曼先生与皇家剧院有关
系,他向我提出这剧本或许能上演。

弗朗西斯·沙利文在《黑咖啡》中饰演波洛。他体态臃肿,身高六英尺
二英寸;我对饰波洛的演员总是一个肥胖的家伙感到奇怪。我记得首场演出
是在汉普斯持德的大众剧场,露西娅的角色是由乔伊斯·布兰德扮演的,我
一直认为她是个出色的演员。

《黑咖啡》公演了四五个月后,终于挪到西区上演。二十多年后,这个
剧经过稍许修改重新出现在舞台上。作为保留剧目,人们对它反应很好。

《不在犯罪现撤是由迈克尔·莫顿根据我的一部书《罗杰·艾克罗伊德
谋杀案》改编上演的第一部剧作。他是个剧本改编行家。我对他最初的想法
不以为然,他想让波洛年轻二十岁,改名为博·波洛,身边有许多姑娘献媚。
这时我和波洛结下了不解之缘,我意识到他将永远是我笔下的人物,我极力
反对完全改变他的性格特征。后来,在监制人杰拉尔德·杜·莫里哀的支持
下,我们决定去掉医生妹妹卡罗莱娜这个人物,用一个年轻美貌的姑娘来代
替。我前面说过,我很不情愿去掉卡罗菜挪这个人物,我偏爱以乡村为背景
的关于她的那段故事。我喜欢通过医生和他主宰一切的妹妹的生活表现出来
的乡村生活的剧情。

如今重温《寓所迷案》,我并不像当时那样满意。我觉得它的人物过多,
枝节也太多。但主要情节还是经得起推敲的。我看那村子就像确有其事一样,
即使在今天,也仍有些村庄与之相似。孤儿出身的侍女、训练有素且会向上
爬的佣人不见了,但取代他们的日间女佣又与他们何其相似,尽管应该承认
她们不如前辈人那么有心计。

马普尔小姐不知不觉地走进了我的生活,竞丝毫没引起我的注意。我给
一家期刊写了六篇系列短篇小说,选择了六个人物每星期在一个小村庄聚
会,讲述疑难案例。我从简·马普尔小姐写起,这位老处女很像我姨婆在伊
灵的某些至交。我年轻时去乡村时常遇到这种老妇人。马普尔小姐决不是我
姨婆的再现;她要比我姨婆更大惊小怪、更有老处女的味道。但是俩人确有
相似之处,她们性格爽快。她们总喜欢把人和事往坏里想,而可怕的是事实
证明十有八九她们是对的。

姨婆的预见性相当可怕。我哥哥姐姐曾在家把一只温顺的小松鼠养了一
年之久。这天,姨婆在花园里捧起这只伤了一只爪子的小生灵,颇有见地地
说:“听着!这只松鼠几天之内就会顺着烟囱跑掉。”五天后果然跑了。我把
姨婆的这种预言能力赋予了马普尔小姐。马普尔小姐对人并无恶意,只是不
轻信任何人。尽管她持人性本恶的观点,她还是善待每一个人。

马普尔小姐刚一在我的书中出现就有六十五岁到七十岁左右了,如同波
洛一样。这并不是件好事,因为她要在我的创作生涯中常常陪伴着我。假如
我预见这一点,我会让一个早熟的学童作我第一个侦探,于是他会和我一起
成长。

为了这六篇系列小说,我给马普尔小姐安排了五个伙伴。第一个是她的


外甥,他是一位当代小说家,他的作品里涉及了深奥的理论,乱伦、性、以
及关于卧室和厕所设备的污秽描绘,总之,是他眼中赤裸棵的生活。他对自
己美貌而迂腐的简姑姑一味迁就,就像对待一个不谙世事的人。第二个人是
个身为现代派画家的年轻姑娘,她刚刚和雷蒙德·韦斯特有了点暖昧关系。
接下来是佩蒂格鲁先生,他是位地方律师,没有人情味,机警,上了年纪;
其余两位是本地医生,一个了解许多病例从而对每晚的难题都能讲出个所以
然的有用之人,以及一位牧师。

马普尔小姐自己讲述的疑案用了一个有些可笑的名字:《圣彼得的拇
指》。后来,我又续写了六篇以马普尔小姐为主人公的小说。这十二篇和另
外一篇以《死亡草》为书名在英国出版了,在美国出版的书名则叫《星期二
俱乐部谋杀案》。

我记不得写作《悬崖山庄奇案》的情景了,我可能以前就打好了腹稿,
这是我的习惯,常常弄不清一本书是否刚脱稿还是已出版。故事情节常常不
期而至地涌人脑海:沿着大街散步时,或满怀兴趣浏览某家帽店时,突然有
了绝妙的构想。我想:“这回可以天衣无缝了,没有谁能看出破绽来。”当然,
所有的情节都有待于进一步推敲,各个人物也只能慢慢地活起来,我当即在
练习簿上记下这个绝妙的构想。

到目前为止,这样做很得心应手,但我常常把练习簿丢掉。我手里总是
有半打练习簿,随时把想到的情节或是某种毒药或药品,或是在报纸上看到
的某次狡诈的诈骗案记下来。当然,如果把所有这些都清楚地分类归档,会
省掉我许多麻烦。然而,有时到一摞旧笔记本中去漫无目标地寻找随手写下
的几行字,诸如“可用的情节:自己动手;姑娘不是真妹妹;八月”以及情
节梗概什么的,倒是别有一番乐趣。

有些情节都记不得了,有些情节则时常在脑海中萦绕,我乐于细细地品
味把玩,因为我知道总有一天会写出来。在安排好《罗杰·艾克罗伊德谋杀
案》细节之前,我曾在脑海中酝酿了很久。鲁斯·德雷珀的演出触发了我的
创作灵感。

她那逼真的模仿,那使自己从一个爱叨唠的妻子变成一个跪在教堂里的
农家姑娘的演技给我以启迪。她使我写出了《人性记录》。

初写侦探小说时,我无限评判或是认真地考虑犯罪问题。侦探小说是追
逐猎物的小说,也是体现某种道德的小说;实际上它再现了那种古老的通俗
道德传说:恶的毁灭和善的胜利。一九一四年战争时期,作恶者并非英雄;
当时英雄是行善的,敌人是邪恶的,道理是如此简单明了。当时没有开始研
究心理学。我像其他任何写书和看书的人一样,憎恶罪犯,同情无辜的受害
者。

对于时髦的英雄拉弗尔斯则例外,他是个惯偷,爱打板球,总是和那个
兔子样的伙计邦尼在一起。我一直有些讨厌拉弗尔斯,这当然是传统的作用。
他是个罗宾汉式的人物,可拉弗尔斯令人感到轻松。

人们做梦也不会想到会出现如今这样的情况,看犯罪小说是由于喜好暴
力,为了从野蛮行为中获得虐待的快感。

现在残酷行为几乎像每日的黄油面包一样普遍。当然,我称之为“仇视
者”的只是极少数人,但是,像所有的少数派一样
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!