友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

诸神的传说-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



更糟。当英雄们准备去迎战时,善良的国王阿尔喀诺俄斯阻止住了他们,而美狄
亚则抱着国王的妻子阿瑞忒的双腿。“王后,我请求你,”她说,“别让他们把
我带到我父亲那里去!我跟这个人逃跑不是由于轻率,而是因为实在太怕我的父
亲。他带走我,是把一个少女带回他的家里去啊。请你怜悯怜悯我吧,诸神将赐
你长寿,让你多子多孙,保佑你的城池获得不朽的英名。”

    她又跪在每一个英雄的脚下求救。每个人都鼓励她振作起来,他们摇着长矛,
拔出宝剑,向她保证:一旦国王把她交出去,他们就坚决援助她。

    夜里,国王和他的妻子商量怎样解决这个科尔喀斯的少女的难题。阿瑞忒请
求帮助这个少女,她告诉他,伟大的英雄伊阿宋打算要美狄亚做他合法的妻子。
阿尔喀诺俄斯本来就是心慈面善的人,他听妻子这么一说,他的心就变得更软了。
“为了这些英雄和美狄亚,”他对妻子说,“我愿意刀枪相见,把科尔喀斯人赶
走,但我们这样做会破坏宙斯的待客法律,再说,去惹恼强大的国王埃厄忒斯也
不明智,因为即使他住得很远,他也有能力把一场战争强加给希腊。因此,你听
着,我的决定是,如果这个姑娘还是处女,就应该把她还给她父亲;如果她已经
成了那青年的妻子,我也不会把她从丈夫身边夺走,因为这时她已经属于这个青
年,不再属于她父亲了。”

    阿瑞忒听到国王作出这样的决定,非常惊慌。当夜她就派了一名使者到伊阿
宋那里报告这一切,并劝他在天亮以前和美狄亚完婚。阿耳戈英雄们听到伊阿宋
转达的意想不到的建议,都很高兴,于是在一个山洞里,俄耳甫斯奏起音乐,美
狄亚便庄严地成为伊阿宋的妻子了。

    第二天早上,全副武装的科尔喀斯人已经站在岛的另一端了。国王阿尔喀诺
俄斯遵照诺言走出宫殿,他手持黄金的王杖宣布对这个姑娘的判决。他身后是成
群养尊处优的贵族,女人也都聚拢来参观希腊的著名英雄,许多村民也聚集到这
里来了,因为赫拉已把这消息广为传布了。一切都在城墙前边准备好了,献祭的
烟气一直升到天穹。英雄们等待决断已经等了好长时间,国王在他的宝座上就坐
以后,伊阿宋立刻走上前来,以发誓的语调断然宣布埃厄忒斯国王的女儿已经成
为他合法的妻子。阿尔喀诺俄斯听完伊阿宋的声明,又见了见几个婚礼在场的证
人,便以庄严的誓言判决道:不能交出美狄亚,而要把她作为客人保护起来。科
尔喀斯人表示反对也毫无用处,国王宣称:要么他们作为和平的客人留居此地,
要么乘船离开他的港口。他们害怕他们没把国王的女儿带回去,他们的国王暴怒,
于是便选择了头一个方案。第七天,阿耳戈英雄们赠给了主人很多礼品,依依不
舍地与国王阿尔喀诺俄斯告别,就又起程了。他们顺利地经历了几次冒险,驶进
了他们的家乡伊俄尔科斯的港湾。

    /* 34 */第二部阿耳戈英雄远征记伊阿宋的结局

    尽管伊阿宋经历了许多危险的航行,把美狄亚从她父亲那里夺到手,卑鄙无
耻地杀害了她的兄弟阿布绪耳托斯,伊阿宋也没得到伊俄尔科斯的王位。他不得
不把王国让给珀利阿斯的儿子阿卡斯托斯,他本人则与他年轻的妻子逃到科林斯
去了。在这里他和美狄亚居住了十年,美狄亚为他生了三个儿子。前两个是双生
子,取名忒萨罗斯和阿尔喀墨涅斯;第三个儿子提珊得耳比两个哥哥要小得多。
在这些年里,伊阿宋爱她,尊敬她,不仅仅是因为她美若天仙,而且因为她见解
高超和别的许多优点。

    后来,伊阿宋为科林斯国王克瑞翁的女儿格劳刻的美色所动,迷恋上了这个
年轻的少女。他背着他的妻子美狄亚向这个少女求婚。得到克瑞翁同意,婚期已
定时,他才找到妻子劝她自动解除婚约。他又向她发誓说,他想缔结这门新的婚
姻,并不是因为厌倦了对她的爱,而是为了孩子着想,他才力求与高贵的王室攀
亲。

    他的要求激起了美狄亚极大的愤慨,她愤怒地呼唤神明为他以前的誓言作证。
伊阿宋对此不予理睬,仍然决意要娶国王的女儿为妻。美狄亚在她丈夫的宫殿里
绝望地四处游走。“我的命好苦啊,”她高声说,“但愿天火降到我头上把我烧
死!我活下去还有什么意义呢?愿死神能可怜我!哦,父亲啊!哦,我可耻地逃
离的故乡啊!哦,我所杀害的兄弟呀,现在你的血正流在我的身上!但是,惩罚
我的不应是我的丈夫,我是为了他才犯了罪的呀!正义的女神啊,请你把他和他
年轻的恶毒女人毁灭吧!”

    她正这样悲叹地徘徊时,伊阿宋的新岳父克瑞翁在宫殿里遇到了她。“你的
目光里充满了敌意,”他招呼她说,“立刻带着你的孩子离开我的国家吧!不把
你赶出我的国界,我是不会回宫的。”美狄亚强压着愤怒,语气镇静地说:“克
瑞翁,你为什么怕我作恶呀?我跟你有什么仇怨,你干吗做出这种对我不利的事?
你把你的女儿许给了你所喜爱的人,许给了我的丈夫,这跟我有什么相干?我只
恨我的丈夫,在我面前他是有罪的。不过,木已成舟:就让她与他作为夫妻生活
下去吧。但还是让我住在这个国家吧,我虽然受到了很大的伤害,我还是愿意保
持沉默,屈从于权势者的。”

    尽管美狄亚抱着他的双膝,以她怀恨在心的克瑞翁的女儿格劳刻的名义向他
发誓,但克瑞翁见她眼里射出暴怒的光,仍然不相信美狄亚。“走吧,”他回答
说,“让我减少点烦恼吧!”于是她便请求暂缓一天离境,好让她找一条逃亡的
路,为她的儿子们选择一个避难地。“我不是一个狠心的人,”国王说,“过去,
由于不恰当的畏缩不前,我做了不少愚蠢的让步。现在我也觉得我做得并不聪明,
那就照你说的办吧,小女子!”

    美狄亚获准了她所企盼的延期放逐,她的心就变得更加狂暴了。于是,她便
着手实施她的毒计,尽管这个毒计在她头脑里还很模糊,而且自己也不完全相信
它有实现的可能。但她还是想最后试探一下,看她的丈夫能不能承认他的不义和
罪恶。她来到他面前,对他说:“哦,你这个最坏的男人,我为你生了孩子,你
还是背叛了我,要娶新人。如果我们没有孩子,我也许会原谅你,你倒还算有借
口再娶。但现在你却是不可饶恕的,我不知道,是不是你以为当初你发誓忠于我
时统治世界的那些神不再管事了,还是人类又有了新的行动准则,允许你破坏你
的誓言?我现在想把你当作我的朋友一样问问你,你告诉我:你打算让我到哪里
去?为了爱你,我背叛了我的父亲,还谋杀了他的儿子,难道你要把我送回我父
亲的家里去吗?或者你为我找到了别的可以安身的地方?是啊,你的前妻带着你
的儿子在世上漂泊乞讨,你跟你的新人那才真的光彩呢!”

    伊阿宋已经变得心如铁石。他答应给她和孩子们相当多的黄金,让她带着他
写给朋友们的信去请求收容。但她鄙视地拒绝了这一切。“走吧,去结你的婚吧,”
她说,“你将举行一次使你痛苦不堪的婚礼!”

    她离开她的丈夫以后,又有些后悔,觉得不该说出最后那句话。不过,这并
不是因为她改变了主意,而是因为她担心他会注意到她的行动,阻挠她实施她的
罪恶计划。因此她又二次找他交谈。她以完全不同于前一种的态度对他说:“伊
阿宋啊,请你原谅我刚才所说的话吧!是盲目的愤怒使我做了错事。我现在看清
楚了,你所做的一切确实会给我们带来最大的好处。我们是在穷困潦倒中流落到
这里来的。你是想通过新的婚姻庇护你自己,照料你的孩子们,也照料我。一旦
他们远离你一段时间,你就会召回他们,让他们分享兄弟相互友爱的幸福。过来,
过来,孩子们,拥抱你们的父亲吧,像我一样跟他和解吧!”

    伊阿宋果真相信美狄亚不再怨恨他了,因此心里非常高兴。他答应给她和孩
子们最好的照顾,美狄亚则尽量让他更相信自己。她请求把孩子留在他身边,让
她一个人离去。为了能够得到他的新妻子和他的新岳父的准许,她吩咐从她的储
藏室里取出几件珍贵的金袍,让伊阿宋送给国王女儿作为新婚礼物。考虑了好一
阵子,伊阿宋才默许了,随即派一个侍从把这些赠品送到新娘那里去。但这些珍
贵的衣服都是用毒汁浸泡过的长袍,美狄亚假惺惺地跟她丈夫告别以后,她便时
时等待着她的一个可靠的传话人为她带来公主接受礼品后的消息。

    传话人终于回来了,他朝美狄亚喊道:“赶快上船逃走吧,美狄亚!你的情
敌和她的父亲都死了。你的儿子们随着父亲走进那个新娘的屋子里时,我们所有
的仆人都很高兴,因为仇恨将不再存在,事情将完全和解。年轻的公主两眼含笑
欣喜地迎接你的丈夫,但当她看见孩子们,她便用面纱遮住眼睛,掉过脸去,讨
厌他们的到来。伊阿宋竭力平息她的愤怒,为你说好话,同时在她面前摊开你的
礼物。她一看见这些华丽的长袍,就被它们夺目的光彩所吸引,情绪大变,于是
她答应同意新郎的一切要求。你丈夫带着儿子们离开她以后,她急不可待地抓起
赠品,披上那件金袍,把金花冠戴在头上,在明亮的镜子前面满意地欣赏自己。
然后她慢步穿过各个房间,高兴得像一个穿上新装的天真烂漫的小姑娘。但不一
会儿,这一幕剧就起了变化。她脸上突然变了颜色,四肢战抖,摇摇晃晃地往后
倒退,还没来得及走到坐位,就倒在地上了。她脸色煞白,两眼直往上翻,口里
吐着白沫,于是
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!