友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

诸神的传说-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    忒修斯以超凡的力量和勇敢著称于世,古代最著名的英雄之一庇里托俄斯很
想跟他比试一番,为了向忒修斯挑战,他从马拉松赶走了忒修斯的牛群。当忒修
斯听到消息,就拿起武器去追赶庇里托俄斯。但是庇里托俄斯并不逃跑,他甚至
迎着忒修斯走来。当这两个英雄彼此走近,相互一看,不禁都从心底里赞美起对
方的英俊和勇敢,在震惊中两个人像同时得到一种信号似的,都把武器抛在地上
向对方奔过去。庇里托俄斯向忒修斯伸出右手,请求他裁决这次掠夺牛群的罪名
——无论忒修斯决定怎样惩罚,他都自愿服从。“我所要求的惟一赔偿,”忒修
斯眼睛一亮回答道,“是要你成为我的知己和战友!”于是,两个英雄拥抱在一
起,发誓建立忠诚的友谊。

    不久,庇里托俄斯与拉庇泰族的忒萨利亚国的公主希波达弥亚结婚,并请他
的战友忒修斯参加婚礼。婚礼在拉庇泰人的辖区举行。拉庇泰人是忒萨利亚的一
个著名的种族,是一些喜欢动物形象的山居野蛮人。他们是最先驯服马匹的人类。
新娘虽然出身于这个种族,但她与这个种族的人没有一点相似之处。她身材优美,
面貌靓丽,所有的客人都赞颂庇里托俄斯娶了她是他的福气。忒萨利亚的所有贵
族都参加了婚宴。庇里托俄斯的亲戚,那些生活在忒萨利亚森林里的半人半马的
野蛮造物马人,也来了。他们长久以来就是拉庇泰人的敌人,但是这一次他们是
新郎方面的亲属,便捐弃宿怨,前来参加欢宴。喜宴开始了。唱起了赞美新娘的
歌,各个房间都热情洋溢,散发着酒菜的芳香。因为厅堂容纳不下所有的客人,
拉庇泰人和马人交错挤在树阴下待客山洞里的餐桌旁。

    宴会长时间在无所顾忌的欢乐气氛中吵吵嚷嚷地进行着。由于饮酒过量,马
人中最野蛮的欧律提翁的心绪开始迷乱,他一看见美丽的少女希波达弥亚,就发
狂地想把这个新娘抢走,谁也不知道事情怎么会是这样,谁也没有注意到这种荒
诞的行为是怎样开始的:客人们突然看见狂暴的欧律提翁抓着希波达弥亚的头发
在地上拖着走,希波达弥亚拼命抵抗着,高声呼救——醉酒的马人把他的罪恶行
径当做一种信号,也要大胆地干同样的罪恶勾当,在异乡的英雄和拉庇泰人还没
来得及站起身来时,马人就各自抢了—个在国王宫中服务或作为客人参加婚礼的
忒萨利亚少女作为战利品。宫廷和花园就好像变成了一个被占领的城池,女人的
呼喊在大厅里震荡。

    “你头脑发昏了吗,竟然在我还活着的时候激怒庇里托俄斯,你惹恼一个人
不就是侮辱两个英雄吗?”忒修斯冲着欧律提翁喊着,便冲到这个狂暴强盗跟前
夺回新娘。欧律提翁没有反驳,他举起手来,照着忒修斯的胸脯就是一拳。忒修
斯一把抓起一个铜壶朝着对手的脸抛去,结果他被打得脸朝天倒在沙地里,血从
他头上的伤口汩汩地流出来。“拿起武器呀!”马人从四面八方高喊。酒杯、酒
瓶和碗盘在空中飞个不停,一场导致许多人丧命的恶斗开始了,到了夜里,马人
才被击退。

    庇里托俄斯合法地占有了他的新娘。第二天早上,忒修斯辞别了他的朋友,
共同的战斗使他们新结成的兄弟同盟迅速发展成至死不渝的友谊。

    /* 57 */第四部忒修斯的传说忒修斯和淮德拉

    当忒修斯刚进人青春期,把他的情人弥诺斯的女儿阿里阿德涅从克里特拐走
时,她的小妹妹淮德拉就陪伴着她。后来,狄俄倪索斯夺去了阿里阿德涅,淮德
拉因为不敢回到专横的父亲那里去,便跟随忒修斯到雅典来了。她的父亲去世以
后,这个可爱的女孩才回到她的故乡克里特岛。这时,他的哥哥即弥诺斯的长子
丢卡利翁在这个岛上执政,她就在哥哥的王宫里成长为一个美丽聪颖的少女。忒
修斯在他的妻子希波吕忒死后长时间没有再娶,他听到许多称赞淮德拉如何美丽
动人的传言,希望她能像他的第一个情人阿里阿德涅一样漂亮可爱。克里特的新
国王丢卡利翁并不敌视英雄忒修斯,不久忒修斯就把这个几乎长得和他的妻子一
模一样的少女从克里特岛娶回家去。他真是福上加福,结婚的头一年,她就为忒
修斯国王生了两个儿子,阿卡玛斯和得摩福翁。

    但是,淮德拉并不像她的美丽一样贤良忠贞。她喜欢上了国王的年轻的儿子
希波吕托斯。希波吕托斯和她年龄相同,她喜欢他胜过喜欢她年老的丈夫。他健
壮的身体和纯洁的灵魂在她心里点燃起不纯的欲火,但她把她的激情紧锁在胸中。
最终她还是把她的心思告诉给了她的老奶娘,一个狡诈阴险、盲目而愚蠢地爱她、
忠于她的女人。不久,老奶娘便受托向这个青年转达了他继母的罪恶的爱。但这
个心地纯洁的青年听到这话十分厌恶,而当他听到他的继母甚至鼓动他推翻父亲,
和这个奸妇分享王权时,他都惊呆了。由于憎恶,他诅咒一切女人。他觉得,单
单听到这卑劣的提议就有失圣洁了。因为忒修斯这时恰恰不在国内,而希波吕托
斯又不愿意与淮德拉同在一个屋檐下相处片刻,便在恰如其分地把老奶娘打发走
以后,迅速跑进旷野,到森林里狩猎去了。他希望在父亲回来以前为他的可爱的
女神阿耳忒弥斯服务。

    淮德拉不能容忍她罪恶的计划遭到拒绝。一种罪恶感和罕见的爱情在她心中
展开了斗争,但是恶毒的阴谋最终占了上风。忒修斯归来时,他发现他的妻子已
经自缢,在紧紧握着的右手里,有一封她临死前写的信。信中写道:“希波吕托
斯想要玷污我的名节。要逃避他的纠缠,只有这样一条路。我宁可死,也不能损
害我对丈夫的忠诚。”

    由于惊愕和憎恨,他像脚底生了根似的久久站在那里。最后他举起双手向天
祈祷:“波塞冬,我的父呀,你爱我一直像爱你的儿子一样。你曾经答应可以满
足我三个请求。现在我希望你信守诺言。只有一个愿望我想请你满足我,让我可
恶的儿子不要活过今天!”他刚说出这句诅咒,希波吕托斯就走进宫来,发现他
正在恸哭的父亲站在继母的尸体旁。他温和平静地回答父亲的辱骂:“父亲,我
的心是纯洁的。我没有罪。”但忒修斯只把他继母的信递给他看,二话没说就把
他逐出国了。

    就在当天的傍晚时分,一名快使来见国王忒修斯,说:“国王,我的主人啊,
你的儿子希波吕托斯已经离开人世了!”忒修斯听到这个消息,态度十分冷淡,
并苦笑着说:“他是像侮辱父亲的妻子那样侮辱了别人的妻子,被情敌打死的吗?”
——“不,我的主人!”信使答道,“是他自己的马车和你亲口发出的诅咒杀害
了他!”——“哦,波塞冬啊!”忒修斯说,“你答应了我的请求!使者,你告
诉我,我的儿子是怎么死的?”

    “我们这些仆从正在海边洗刷我们主人希波吕托斯的马匹的时候,”使者说,
“听说他已经被放逐了。不久他本人就在一大群牢骚满腹的儿时朋友的陪同下走
来,命令我们备好出行的马匹和车辆。当一切都准备停当时,他高举双手对天祈
祷道:”宙斯呀,假如我是坏人,你就把我消灭吧!无论我是死是活,但愿我父
亲知道他斥责我是不公正的!‘说完他就跳上马车,抓起缰绳,在我们仆从陪同
下,离开了那里。我们就这样来到了荒凉的海岸,右边是大海的波涛,左边是从
群山向外凸出的* !岩。突然,我们听到深处传来一声巨响,如同地下的闷雷。
往海上一瞧,我们看见一个巨浪蹿上天空,有塔楼那么高,紧接着就是排山倒海
的波涛卷着白色的泡沫吼叫着冲向海岸,正好冲上马匹所走的那条窄路。随着轰
鸣的海涛,从海里冒出一个怪物,一头巨大的公牛,它的吼声震响了海岸和山岩。
一见这个怪物,马就全惊了。它们使劲咬着嚼子狂奔,希波吕托斯怎么也控制不
住。这个海怪挡住它们的去路,逼着马车撞到* !岩上,车轮都撞得粉碎,你不
幸的儿子头朝下栽了下去,但他仍然同翻了的车子一起被无人驾驭的马拖着生生
磨死在沙石上。这一切发生得特别快,我们这些仆从都来不及救他。“

    听到这个报告以后,忒修斯久久默默地呆望着地面。“对于他的不幸,我既
不感到高兴,也不感到悲哀。”他若有所思地说,并深深地陷入怀疑之中,“但
愿我能见到他还活着,我好问问他,跟他谈谈他的过失。”一个老妇人的悲号打
断了他的话。她披散着灰白的头发,身穿一件撕破了的袍子,走过来跪在国王忒
修斯的脚下。这是王后淮德拉的老奶娘,她受良心责备,再也不能保持沉默,便
哭着喊着向国王说出了王子的无罪,揭露了王后的罪过。不幸的父亲还没有完全
清醒过来,他的儿子希波吕托斯就躺在担架上被哀号的仆从抬进宫来,他遍体鳞
伤但仍有一口气。忒修斯万分懊悔和绝望地扑在将死的儿子身上。王子强挺着最
后的残喘问站在周围的人:“我的无罪,真相大白了吗?”站在身边的人向他点
了点头,并安慰了他。“不幸的,被人欺骗了的父亲呀,”这个将死的青年说,
“我不怨你!”说完他就断气了。

    /* 58 */第四部忒修斯的传说忒修斯抢妻

    忒修斯渐感衰老和孤独,与年轻的英雄庇里托俄斯结成的友谊在他心中唤起
进行一次大胆而卤莽的冒险的欲望。庇里托俄斯的妻子结婚后不久就死了,忒修
斯如今也是鳏居,二人就一起去冒险,想各自抢一个妻子。

    当时,宙斯和勒达所生的女儿,后来闻名遐迩的海伦,还很年轻。她是在他
继父斯巴达国王廷达瑞俄斯的王宫里长大的。不过,她已经成
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!