友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

诸神的传说-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



的。他把柴扔到地上,发出可怕的响声,使我们大家惊得一怔,并躲藏到洞穴里
最偏远的角落里。随后我们看到他如何把一些肥壮的母羊赶进洞里,可把一些公
山羊和公绵羊留在外边圈起来的空地里。他用一块巨大的圆石封住洞口,就是二
十二辆四轮车也无法把这块石头移开。他舒适地坐在地上,挨个儿地给绵羊和山
羊挤奶,把一半的奶放进凝乳酶,形成奶酪,放进篮子里晾干;把另一半奶倒进
一个大容器里,供他每天饮用。这一切做完之后,他点起一把火,看见了我们在
角落里。现在我们也看清了他那巨大的身躯。如所有的库克罗普斯人一样,他也
只在额头上长有一只炯炯发亮的眼睛。他的腿像千年橡树一样强壮,他的胳臂和
双手巨大而有力,足可以把岩石像球一样玩耍。

    “你们是谁,陌生人?”他用粗犷的声音向我们发问,这声音有如山中的响
雷,“你们越过大海来自何处?你们是海盗还是做别的什么?”他的吼声使我们
心在发颤,可我还是镇静下来并回答说:“不,我们是希腊人,从毁灭了的特洛
伊回家,返乡途中我们在海上迷路了。我们来你这里是祈求保护和救助的。亲爱
的人,请敬畏众神和答应我们的请求吧!宙斯保护祈求保护的人,并极恨那些虐
待他们的人!”

    但这个库克罗普斯人却狞笑起来,他说:“你是一个真正的傻瓜,陌生人,
你不知道你是在同谁打交道!你以为我关心神祗和怕他们报复?对库克罗普斯人
说来,那个打雷的宙斯算什么,就是所有的神加在一起又能怎样!我们要比他们
强得多了!但现在告诉我,你把你们乘坐的船藏到哪儿了,停在哪儿了,在近处
还是在远处?”这个库克罗普斯人问这些话时满脸怒气,可我很快就编了套狡猾
的谎话:“好人啊,”我回答说,“大地的震撼者波塞冬把我的船抛到离你们海
岸不远的峭壁上,已经成了碎片;我只同我的这十二个伙伴逃脱了性命!”

    这个怪人根本就不回答我,而是伸出他那双巨大的手,抓住我的两个同伴,
像摔小狗一样把他俩摔到地上,他们的鲜血喷了出来。随后他把他俩吃掉了。我
们只能向宙斯伸出双手祈祷,并为这种罪恶而放声痛哭。

    这个怪物填饱了他的肚子,又用羊奶止渴,随后便躺在洞中睡了过去。这时
我在想,是不是冲到他跟前,用剑刺进他的横膈膜和肝脏之间的部位。但我很快
放弃了这个想法,因为谁会帮助我们把那块巨石从洞口移去呢?我们最终都得悲
惨地死在洞里。因此我们让他酣睡,在阴沉的恐惧中我们等待清晨。当这个库克
罗普斯人黎明醒来时,他又燃起了火,又抓去我的两个同伴当做早餐吃掉,这使
我们害怕极了。随后他把肥壮的羊群赶出山洞,可却没有忘记用那块巨石重新堵
在洞口。我们听到他用刺耳的叫声把羊群赶向山里,而留给我们是死一样的恐惧,
因为每个人都害怕下一个轮到自己被吃掉。

    我本人在继续思考,如何向这个怪物报仇。终于我想出一个我觉得不坏的办
法。在羊圈里有一根这个库克罗普斯人用橄榄树做成的巨大木棒,我们觉得它在
长度上和厚度上都像是一艘大船的桅杆。我从这根木棒上砍下一节,修整得光光
的,并把上端削尖,用火把它烘干变硬。随后我把它小心地藏在粪堆里。我的伙
伴们抓阄,看谁与我一道在这个怪物睡着时把这根尖木桩刺入他的眼睛。朋友中
四个最勇敢的人抓着了阄,他们也正是我要挑选出来的,加上我,一共五个人。

    /* 95 */第八部俄底修斯的传说基科涅斯人洛托伐戈伊人(2 )

    晚上,这个可怕的牧羊人与他的羊群回到家里。这次他没有把任何一只羊圈
到圈里,而是都赶到洞里。像往常一样,他又用巨石堵住洞口并又从我们中间抓
去两个人吃掉。这期间我从我的酒袋里往一个木桶里倒满酒,靠近这个怪物,对
他说道:“库克罗普斯人,拿去喝吧!用人肉下酒再好不过了。你也应该知道,
在我们的船上有怎样的好酒。我带来这酒是为了送给你的,若是你同情我们这些
可怜的人并放我们回家。可你是一个非常可怕的残忍的人,将来还会有谁来拜访
你?不会了,你对待我们太不公道了。”

    这个库克罗普斯人拿起木桶,一句话也不讲,露出饥渴的表情,一饮而尽。
我们看到他对酒的芳香流露出强烈的狂喜。他喝光了,于是第一次友好地说道:
“陌生人,再给我些喝的,也告诉我,你叫什么,这样我马上就送你一件礼物让
你高兴。我们库克罗普斯人也有好酒。但你也应该知道,在你面前的是谁,听着,
我的名字叫波吕斐摩斯。”

    波吕斐摩斯这样说了,我当然愿意再给他酒喝。我把木桶倒满三次,他愚蠢
地三次都喝得光光的。当酒使他变得糊里糊涂时,我狡黠地说道:“库克罗普斯
人,你要知道我的名字吗?我有一个奇怪的名字。我叫没有人,所有人都叫我没
有人,我的父亲,我的母亲,我的朋友都这样叫我。”这个库克罗普斯人回答说
:“没有人,那你也能得到我的礼物了,在吃光了你所有的伙伴之后最后一个吃
你。你对这份礼物满意吗,没有人?”

    库克罗普斯人最后一句话已经含糊不清了,随即向后仰去,躺到地上。他粗
壮的脖颈弯向一边,大声打起呼噜。这时,我飞快地把尖木桩插入火灰里,当它
开始要燃起火苗时,我把它抽了出来,与那抽到阄的四个朋友把它深深地插入怪
物的眼睛里,我转动尖木桩,就像一个木匠造船时钻洞似的。火焰把他的眉毛和
睫毛都连根烧焦了,他的变瞎了的眼睛发出吱吱的声音,像烧红的铁浸到水里一
样。这个受伤的怪物大声吼了起来,使洞穴里发出了狂叫的回声。我的朋友和我
由于恐惧而发抖,逃到洞穴的最偏远角落躲了起来。

    波吕斐摩斯把尖木桩从眼睛里拔出,鲜血淋淋淌了下来。他把尖木桩抛得远
远的,像一个疯子似的东奔西跑。随后他尖声厉叫,呼喊他的同胞,住在山里的
库克罗普斯人。这些人从四面八方跑来,围在洞穴四周,想知道他们的兄弟发生
了什么事。他从洞里朝外吼道:“没有人杀我,没有人杀我,朋友们!没有人骗
我!”库克罗普斯人听到后却说:“既然没有人伤害你,没有人攻击你,那你叫
什么?你大概病了,可我们库克罗普斯人不知道怎样去治病!”他们说罢就又各
自离去。我打心眼里高兴极了。

    这期间变瞎了的波吕斐摩斯在洞中四下里踉跄,由于痛苦而叫个不停。他把
巨石从洞口移开,随后就坐在当中,用双手四处摸索。他想抓住想逃去的人,他
把我看得太单纯了,以为我会用这样的方法逃出去。

    我想出一个新的计划。我们身边有许多长得又大又壮的山羊。我偷偷地用波
吕斐摩斯铺床的柳条把每三只羊绑在一起,在中间那只羊的肚子下面藏着我们中
的一个人。我本人选了一只强壮的山羊,它长得比其他的更高更大。我双手抓住
它的背,贴在它的肚子下面,抱得紧紧的。我们就这样悬挂在山羊肚下,准备逃
走。

    天一破晓,那些公羊就首先从洞里跳了出来。它们受折磨的主人对每只奔出
去的山羊都仔细地摸了摸它的背,想知道上面是不是坐有想逃跑的人。这个蠢人
不会想到羊肚子和我的计策。现在我的这只山羊慢腾腾地走到洞口,因为我太重
了。波吕斐摩斯抚摸着它说道:“好山羊啊,你怎么落在羊群的后面走得这么慢?
你往常总不让其他羊走在你的前面。你是为你主人被烧瞎的眼睛而忧愁?是呵,
如果你会像我一样思想和谈话的话,你一定会告诉我,那个罪犯和他的同伙藏在
哪个角落里。我要把他的脑袋摔到石墙上,我的心就会解除‘没有人’给我带来
的痛苦而变得快乐起来!”

    波吕斐摩斯说着,放这只山羊走出洞来。现在我们都到了外面。当我们离开
岩缝稍远时,我首先把我的那只羊放开并帮我的朋友们从羊肚子下面解下来。遗
憾的是我们现在只有七个人了。我们相互拥抱,并为死去的同伴悲恸。随后我们
带着掠来的羊群回到我们的船上。直到我们重又坐到舱旁并穿越波浪航行到海上
时——离海岸已有一段距离,我大声朝波吕斐摩斯嘲弄地喊道:“听着,库克罗
普斯人,你在山洞里吃掉他的同伴的那个人可不是个普通人!你的恶行终于遭到
了报应!宙斯和众神终于对你进行了正当的惩罚!”

    这个恶汉听到这番话气得暴跳如雷。他从山上撕下一整块岩石朝我们的船抛
了过来。他抛的非常准,差一点砸到我们船舵的尾部。落石掀起了狂涛巨浪,汹
涌的海水又把我们的船向岸边冲了回去。我们竭尽全力划桨,奋勇前进,以便重
新逃离开这个怪物。我的朋友们害怕他第二次投掷岩石,要制止我叫喊,可我依
旧再次喊道:“听着,库克罗普斯人,若是有人问你,是谁弄瞎了你的眼睛的话,
那你不要像先前告诉你的同胞那样,而是一个更正确的回答!你告诉他,是特洛
伊的毁灭者俄底修斯弄瞎了我的眼睛,他是拉厄耳忒斯的儿子,住在伊塔刻岛上!”

    这个库克罗普斯人号叫起来:“痛苦啊!那个古老的预言就这样在我身上应
验了!从前我们中间有一个名叫忒勒摩斯的预言家,他是欧律摩斯的儿子,他在
库克罗普人住的地方一直活到老年。他曾对我预言,我会由于俄底修斯而失明。
我一直以为这一定是一个很魁梧的家伙,像我这样高大强壮,并与我在斗争中一
决高下。现在这个坏蛋来了,这个懦夫,他用酒把我灌醉,烧瞎了我的眼睛!再
来呀,俄底
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!