人物表《印度之歌》系应伦敦国家剧院经理彼得·豪之请,写于一九七二年八月.人物表安娜一玛丽·斯特雷泰尔女乞丐米歇尔·理查逊使馆青年随员(无名姓)斯特雷泰尔家的客人(无名姓)乔治·克拉文法国驻拉合尔副领事(无名姓)仆人甲仆人乙男群众十人女群众十人女声2男声2概述首先,本剧中出现的印度的城市、河流、行政区域及海域等的名称都具有一种音乐感.《印度之歌》中,凡举地理的、人文的、政治的等情节,均属虚构.因此,切勿认真地坐上汽车用一个下午的时间、从加尔各答奔向恒河口以看个究竟,当然,也用不着为此去尼泊尔.同样,"威尔士亲王"旅馆,并不在德尔塔的一个岛上,而是在科伦坡.也是同样,印度的行政首府是新德里,而不是加尔各答.如此等等.实际上,《印度之歌》乃是《恒河女子》故事的延续,如果《恒河女子》不诞生,《印度之歌》也便不会出现.9禄说,《印度之歌》深入和揭示的是《副领事》一书并没有触及的一个领域,却也不是写这个剧本的充分理由.之所以写这个剧本,乃是为了探索《恒河女子》所揭示和探索的那种"手段",即把声音用于故事的叙述.这种新手法,可以把往日的故事从忘却中重新技出,以便为另一些记忆所支配,而不是受作者的记忆所支配.这些记忆是另一种形式的,具有创新性的记忆,但同样可以使人"回忆"起任何其他的爱情故事....
1、本站提供了《尤之歌》TXT格式电子书免费下载,直接点击即可下载,为保证下载速度和下载稳定性推荐使用迅雷下载。
2、本站在线阅读时有部分文字或小说出现乱码,是程序切割小说时导致,对下载小说不会出现这种问题。
3、如果您发现下载链接或者其他错误,可以用个留言、邮箱和站内信箱请告诉我们,我们会尽快处理!。
报告错误
4、txt格式的电子书体积小、不会中毒,绝大部分电脑和移动设备都支持txt格式阅读。如果您的需要用其他格式阅读,可以下载本站提供的格式转换工具进行转换。
5、本站提供的《尤之歌》来自于网友上传分享,仅作为阅读交流,版权归作者或出版社所有。如作者、出版社认为本站行为侵权,请联系本站rytxt_com$163.net($换成@) ,我们会立即删除。
1、《尤之歌》至上传到现在,已被阅读5次,有0名网友觉得《尤之歌》不错,有0名荣耀电子书会员收藏了《尤之歌》。
2、《尤之歌》由网友青词上传分享,本站作为存储平台。感谢青词的无私奉献,如果您也有觉得不错的小说,欢迎来荣耀电子书分享。
3、荣耀电子书是广受网友喜爱的小说电子书下载、阅读、分享、交流平台!意在提供绿色、免费、海量、便捷的阅读和下载服务。如果你觉得还不错,可以介绍给你身边的朋友。
1、分享赚金币活动、登陆可见!
2、通过分享小说、 上传小说、评论等都可以获得本站金币。本站金币用途广大,可以直接兑换,想边看小说边赚点话费、网费的童鞋赶紧走起!